-
Confirmación de un plan aprobado
إقرار الخطة الموافق عليها
-
¿Alguna noticia sobre la ratificación? Está todo en manos de Tennessee.
هل هنالك اخبار عن إقرار الموافقة؟ (الأمر بيد ولاية (تينسي -
-
Honor a quien honor merece, ¿de acuerdo?
الإقرار حيثما يستحق موافق؟
-
Las modificaciones y adiciones a la declaración se incorporan antes de que el inspector de aduanas la acepte y autorice.
وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها.
-
- Reconocer que, habida cuenta de que ha aumentado la amenaza de la proliferación y del terrorismo nucleares, se deben aprobar la Iniciativa de lucha contra la proliferación, la Iniciativa de reducción de la amenaza global y la Iniciativa de la Alianza mundial del Grupo de los Ocho;
- الإقرار بضرورة الموافقة على المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، والمبادرة العالمية للحد من التهديد، ومبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وذلك في ضوء تزايد خطر الانتشار النووي والإرهاب النووي؛
-
Se establecerían criterios más estrictos para la concesión de subvenciones en lugar de préstamos, y se debería crear un mecanismo para la concesión, sujeto a la aprobación de la Asamblea General.
وسوف تُوضع معايير أكثر صرامة للموافقة على المنح مقابل القروض، وينبغي للجمعية العامة صياغة آلية مفصّلة للموافقة وإقرارها.
-
La palabra “intención” es lo suficientemente flexible y abarca los conceptos de aprobación, testimonio, certificación y otros.
فعبارة "قصده" مرنة بما فيه الكفاية لتشمل الموافقة والشهادة والإقرار والمفاهيم الأخرى.
-
Razones por las cuales no se alcanzaron las metas anuales. Una de las razones por las cuales no se alcanzaron las metas anuales fue que en 2004 no se habían finalizado los arreglos de financiación y aprobación.
أسباب عدم إنجاز الأهداف السنوية - تمثلت أسباب عدم إنجاز الأهداف السنوية، في بعض الحالات، في عدم توفر الموافقات وإقرار ترتيبات التمويل بصيغتها النهائية في عام 2004.
-
152) Cuando el régimen de la insolvencia exija la confirmación judicial de un plan aprobado, debería exigir que el tribunal confirmara el plan si éste cumple las condiciones siguientes:
(152) عندما يشترط قانون الإعسار إقرار المحكمة للخطة الموافق عليها، ينبغي أن يقضي قانون الإعسار بأن تقرّ المحكمة الخطة إذا استوفت الشروط التالية:
-
152) Cuando el régimen requiera una confirmación judicial del plan aprobado, debería exigir que el tribunal confirme el plan si éste cumple las condiciones siguientes:
(152) عندما يشترط قانون الإعسار إقرار المحكمة للخطة الموافق عليها، ينبغي أن يشترط قانون الإعسار على المحكمة أن تقرّ الخطة إذا استوفت الشروط التالية: